Thứ Ba, 30 tháng 1, 2018

Vietnam Events of 2017


Vietnamese bloggers and rights activists are being beaten, threatened and intimidated with impunity. 

Human Rights Watch: Vietnam’s human rights situation seriously deteriorated in 2017. Police arrested at least 21 people for sweeping “national security” offenses that are used to punish critical speech and peaceful activism.

Restrictions on Freedom of Expression

Vietnam frequently used vaguely worded penal code provisions during the year to crack down on dissent, including “carrying out activities that aim to overthrow the people’s administration,” “undermining national great unity,” “conducting propaganda against the state,” and “abusing the rights to democracy and freedom to infringe upon the interests of the state.” Other laws, such as disrupting public order and resisting officials carrying out their public duty, are also used to repress exercise of basic civil and political liberties.

In June 2017, the National Assembly, which operates under the effective control of the ruling Communist Party, revised sections of the penal code to criminalize actions related to preparing to perform forbidden acts involving national security. Those found guilty face up to five years in prison. The revised penal code also holds lawyers criminally responsible if they fail to report their own clients to authorities for a number of crimes, including national security violations.

During 2017, authorities arrested at least 21 rights bloggers and activists, including former political prisoners Nguyen Bac Truyen, Truong Minh Duc, Nguyen Van Tuc, Nguyen Trung Ton, and Pham Van Troi, for exercising their civil and political rights in a way that the government views as threatening national security. At time of writing, at least 10 other people had already been put on trial, convicted, and sentenced to between 5 to 10 years in prison.

Authorities continued to detain many people without trial, including blogger Ho Van Hai (also known as Dr. Ho Hai), held since November 2016, and rights campaigners Nguyen Van Dai and Le Thu Ha, detained since December 2015.

In May, an appeals court upheld the long prison sentences given to Tran Anh Kim and Le Thanh Tung. In December 2016, the People’s Court of Thai Binh sentenced Tran Anh Kim and Le Thanh Tung to 13 and 12 years in prison, respectively, for allegedly founding a pro-democracy group called the National Force to Raise the Flag of Democracy.

In June, a court in Khanh Hoa sentenced prominent blogger Nguyen Ngoc Nhu Quynh (also known as Mother Mushroom) to 10 years in prison for critical online posts and documents she published on the internet collected from public sources, including state-sanctioned media. In July, a court in Ha Nam province sentenced prominent activist Tran Thi Nga to nine years in prison for her internet posts.

Physical assaults against human rights activists occur frequently. In June 2017, Human Rights Watch published a report highlighting 36 incidents in which men in civilian clothes beat activists between January 2015 and April 2017, often resulting in serious injuries. Attacks by thugs on rights campaigners took place in many regions, sometimes in the presence of uniformed police who did nothing to stop the attacks.

A typical case occurred in February 2017, when a group of men in civilian clothes abducted former political prisoner Nguyen Trung Ton and his friend Nguyen Viet Tu off the street, dragged them into a van, and drove away. While in the van, the men stripped off Ton’s and Tu’s clothes, covered their heads with their jackets, threatened them, and repeatedly hit them with iron pipes before dumping them in a forest, far from where they had been seized. Nguyen Trung Ton required surgery at a local hospital for the severe injuries he incurred. Police failed to seriously investigate the case or apprehend any suspects. In July, Nguyen Trung Ton was arrested and charged with “carrying out activities that aim to overthrow the people’s administration.”
Mời đọc thêm

Thứ Năm, 11 tháng 1, 2018

American dream comes true for “Red capitalists”

Tuan Khanh (VietFact) - Translated by VNCH-Ngoc Truong - On the long road to the Hungtington Beach, Orange County, there are beautiful houses owned by Vietnamese. They are very young, or ordinary families but live close to themselves. My friend, a resident of the neighborhood, belonged to the first Vietnamese generation who came to the US after April 1975 (the fall of South Vietnam), saying those houses are "Viet Cong" settlement.

These homes have been bought real quick in the past few years - from $ 450,000 to more than $ 1 million, suggesting a huge source of foreign currency to move out of Vietnam, to build the American dream distinctly far away from Vietnam.

Most of these people speak the northern dialect. They have a very arrogant way of expressing themselves. A a local real estate agent and also a friend of mine, recounts the conversation with such a customer, and is told that the house was bought in cash, which the customer pronounced "fresh cash!".

Not only that place, recently has the Vietnamese community in Texas often said that the Bellaire neighborhood is growing with more and more presence of people who legally fled Vietnam. Not only do they spend money real fast to buy a house - this class of people possessed tons of money - they also buy commercial establishments. From nail salons for tens of thousands to supermarkets priced at over ten million dollars, a different generation of mindsets and way of thinking are wading into the anti-communist Vietnamese communities to look for habitation and survival. The community in the US with language and culture of Vietnamese people who are against communist government in Vietnam, Trầm Tử Thiêng, a musician once called "a Vietnam outside of Vietnam".

Thus, the billboards of immigration lawyers are growing as well as on radio and TV commercials, there are also invitations to get advice to get a green card to stay in the US permanently.

Sardonically to look back. Although the US is considered losing the Vietnam war as Vietnam propaganda, the target of destination of many Vietnamese officials is still America, not China's the so-called number one ally. Even the current red-cap(italists) officials in Vietnam spend a great deal of money hiding themselves and their children in the “hostile” country USA.
Mời đọc thêm

Chủ Nhật, 10 tháng 12, 2017

Copycat of red guards on Vietnam

Red guards in China 1966.



VNCH - Ngoc Truong

Then (China): China 1966, Mao Zedong activated the so called Cultural Revolution and used students as his own force to support the campaign, the Red guards was organized as paramilitary social movement. The Red guards get involved to fanatically act such as: arrests of people, or Mao’s political opponents or enemies, government officials, army generals, were imprisoned, prosecuted in public, and executed in public as well. The movement lasted from 1966, 1967.

The movement in fact, is planned by Mao himself and his close members of the Communist party to destroy and shoot down whoever disagreed, criticized Mao’s policy. Eventually, the army was used to shut down the Red guards when most of the goals were achieved. The leaders were exile to grow rice and “re-educated”. Most of them could not make it back to Beijing.

That was something of the past however; having said that does not mean the Chinese and the whole world could forget the bloody ordeal of Chinese political turn. 

Now (Vietnam): According to Facebook of the Catholic Youth in Vietname, two "Red flag assemblies” (Doi co do) were established and quickly showed prominent activities 

- In Nghe An province, the Red flag attacked several times in different parishes such as Van Thai, causing heavy damage in April 2017.

- September 1, 2017 members of this Red flag attacked parishioners’ businesses at chợ Đình, Diễn Châu, Nghệ An province. At night, they came back and attacked parishioners’ residence. Statue of the holy Mary, and other religious icons were smashed. Private properties were heavily damaged, or destroyed.
Mời đọc thêm

Thứ Tư, 29 tháng 11, 2017

Attorney Vo An Don was disbarred from Phu Yen Bar Association

Danlambao, SBTN * Translated by VNCH-Ngoc Truong - Phu Yen provincial bar association voted to disbar their member - Vo an Don, a lawyer, on Sunday afternoon November 26, 2017. 

The young lawyer represented clients whose relatives died in police custody and families that escaped by boat and were repatriated by Australia.

Allegations of possible serious crimes announced by an unnamed board member regarding Vo an Don:

"Abusing freedom of speech with numerous articles and responses in interviews by foreign journalists allegedly defaming other lawyers, justice systems, the communist party and the State of Vietnam for provocation, propaganda, distortion... making false denouncements against the prestige of the communist party, the state and Vietnamese lawyers. "
Mời đọc thêm

Chủ Nhật, 19 tháng 11, 2017

Made in Vietnam (With chinese content)







Authorities of the "Vietnamese with Chines-style thinking " are infiltrating, and hidden everywhere

*

Time summary of Khaisilk fraud:

- October 17, 2017: 

Mr Dang Nhu Quynh and members ordered 60 silk scarves from Khaisilk store at 113 Hang Gai, Hanoi, Vietnam. Both ‘Made in China’ and ‘Made in Vietnam’ labels were found on the same scarf.

- October 19, 2017: 

Written document from the manager of this store said to the customer that it was a mistake of in-house inventory, ‘Made in China’ label is for exportation to Hongkong.

- October 23, 2107:

Dang Nhu Quynh posted the picture the scarf on his Facebook, then sent it for inspection at the Vietnam Textile Research Institute to examine source of fiber, and material.

- October 25, 2017:

Hoang Khai the owner, admitted to journalists that he has sold since 1990 Chinese-made silks to the market in Vietnam.

- October 26, 2017:

Ministry of Industry and Trade officials requested to clarify information reflected by consumers. 

Investigation initiated by Hanoi police and Market Monitor Department at this particular store.

- No response from Vietnam Textile Research Institute so far.
Mời đọc thêm

Chủ Nhật, 29 tháng 1, 2017

The Tango Spring Passage - Khúc Tango Xuân



Hello Spring, the charming and dreamy painting,
Vast green meadows to the horizon, stretching.
Scattering in the air with elegant ease,
green leaves and brown twigs sway to the gentle breeze,
as if waving at the season of joy and rebirth.
Their greetings linger on the awakened earth.

Spring arrives with thousands of blooming flowers
when nature wakes up in the early hours.
Yellow apricot blossoms open
after a long cold sleep, beaten.
Shy pinkish cherry blossoms blush
like your cheeks in our first love crush.
Bold dark red velvet roses whisper
the sounds when your soft lips shiver.
Mời đọc thêm

Thứ Ba, 26 tháng 4, 2016

Brisbane - ANZAC DAY 2016




NgocAnhLe: ANZAC DAY is the day that Australia commemorates wounded and died soldiers involving in wars including the war in Vietnam. Indeed, on the basis of every 25th of April, at the dawn, thousands of people across Australia, being guided by conscience, together gathered in front of war memorials to remember the sacrificed soldiers for the survival of the country. This memorial rite is also known in English as the Dawn Service.

ANZAC (Australian and New Zealand Army Corps) was the Australian and New Zealand troops, had to stand bravely fighting in the Battle of Gallipoli in 1915. In a short time, the reputation of this army quickly spread far; soldiers of this army became a symbol of resilience fighting spirit and the ethnic pride of Australia transmitted until today.
Mời đọc thêm

Thứ Năm, 17 tháng 3, 2016

Thông báo - Biểu Tình ngày Quốc Hận 30-4-2016 tại Canberra

THÔNG BÁO 
Biểu Tình ngày Quốc Hận 30-4-2016 tại Canberra
Share
Theo thông lệ, hưởng ứng lời kêu gọi của CĐNVTD Úc Châu, Ban Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Tự Do Tiểu Bang Queensland dự trù sẽ tổ chức một chuyến xe buýt để đưa đồng hương về Canberra tham dự cuộc biểu tình trước tòa Đại Sứ Cộng Sản vào ngày Thứ Bảy 30-4-2016 bắt đầu lúc 11 giờ 30 sáng.

BCH CĐ xin kính mời quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông, báo chí và toàn thể đồng hương liên lạc ghi danh với văn phòng Cộng Đồng số 2709 đường Ipswich Darra 4076, điện thoại 07-3375 5700/ 07-3375 6036, ưu tiên cho những người ghi tên trước.
Mời đọc thêm

Thứ Hai, 7 tháng 3, 2016

Vietnamese Community Brisbane with the Queensland Multicultural Council Inc. raising fund for Victims of Winston Cyclone in FIJI

NgocAnhLe - Respond to the appeal, recently on Sunday 6/3/2016 the representative of the Vietnamese Community Brisbane together with the Queensland Multicultural Council Inc. (QMC) coming to Queen street Mall Brisbane to raise fund for Victims of Winston Cyclone in FIJI. 

Cyclone Winston tears through Fiji

On Saturday 20 February 2016, Cyclone Winston — a powerful Category 5 storm — passed through the Fiji Islands. While the extent of the damage is still unfolding, Cyclone Winston was generating devastating wind speeds of up to 325kph.

Communities in the direct path of Cyclone Winston have experienced catastrophic damage. At least 43 people have died and entire villages have been destroyed. More than 53,000 people are sheltering in evacuation centres around the country.

The people of Fiji now face the threat of disease. Access to clean water is essential for the prevention of waterborne disease after a disaster.

Please donate today to help the people of Fiji.





Mời đọc thêm

Thứ Bảy, 27 tháng 2, 2016

The Vietnamese Community in Brisbane with “Dân Oan” (Victims of State Sanctioned Injustice in Vietnam)

Politician Milton Dick (Second line), Dr. Bui Trong Cuong, President of The Vietnamese Community of QLD (Third from the left), Mr. Tuan Le, President of Supporting Freedom and Democracy for Vietnam Committee (First from the left) and the Team of the “Hand-in-Hand with Dân Oan” on 27/2/2016 at Inala market in Brisbane , Queensland. Photo: Ngoc Thanh Vuong.


Ngoc Anh Le - TiengNoiViDan – Together with the Vietnamese people from 20 cities in many countries around the world, today February 27, 2016 at Inala Brisbane, Vietnamese Community of Queensland in Brisbane has launched the “Hand-in-Hand with Dân Oan” to participate in contributing along with other cities on the world such as Saigon, Dong Nai, Tien Giang, Ha Noi, Hai Phong, Hai Duong in Vietnam; Southern California, Northern California, Seattle, Houston in the United States; Sydney, Melbourne in Australia; Paris, Reine in France; Auckland in New Zealand; Seoul in South Korea; Berlin Germany; Brussels Belgium; and Helsinki in Finland, to share the pains and the loss sufferings of Dan Oan from an oppressed and brutal communist regime.

Participating in the “Hand-in-Hand with Dân Oan” International today is to help the humble people oppressed by the communist regime having the common voice. It is to wake up the insensitivity of government and and to make all the world aware of the tragic situations of Dân Oan.

Participating in the “Hand-in-Hand with Dân Oan” International together today is to reclaim that Justice and Human Rights be truly served by the Vietnamese government in order to stop the increasing crimes against innocent people in Vietnam.

Participating in the “Hand-in-Hand with Dân Oan” International today is to raise the international concern and create pressure against the Vietnamese authorities, forcing them to stop the tragic situations of Dân Oan in Vietnam.

According to calling letter: "Dân Oan in Vietnam are innocent and conscientious citizens victimized by the current Vietnamese government’s wrongful policies and unjust governance methods. They exist in all 63 provinces and cities across the country, and they are from all facets of the society. They are victims of state sanctioned mistreatment because of any reasons that the authorities want to frame them. They are victims of “land grabbing”, victims of illegal convictions, victims of police brutality, victims of unlawful imprisonment, victims who are unjustifiably killed by the unrighteous legal system, and victims who are mistreated only because they exercise their basic rights to freedom of opinion, expression and religious belief. Dân Oan can be peasants, labourers, monks/priests, students, teachers, public servants, artists, intellectuals, etc."

Has Vietnam deserved or not as one of the elected 14 members of the United Nation Human Rights Council in 2014 where the responsibility of each member is to strengthen the promotion and protect the human rights around the globe? Why Vietnam did not apply that member convention for Dân Oan?

27 Feb 2016

Ngoc Anh Le
TiengNoiViDan

Photos: Ngoc Thanh Vuong


***

Vietnamese version

Cộng Đồng Người Việt Tự Do Brisbane đồng hành cùng Dân Oan Việt Nam

Ngoc Anh Le – TiengNoiViDan - Hưởng ứng lời kêu gọi và cùng với đồng bào người Việt từ 20 thành phố ở nhiều quốc gia trên thế giới, sáng nay 27 tháng 2 năm 2016 tại Inala Brisbane, Cộng Đồng Người Việt Tự Do Queensland ở Brisbane đã phát động “Ngày Quốc Tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam” để tham gia góp phần cùng với các nơi khác trên thế giới như Sài Gòn, Đồng Nai, Tiền Giang, Hà Nội, Hải Phòng, Hải Dương ở Việt Nam; Nam Cali, Bắc Cali, Seattle, Houston ở Hoa Kỳ; Sydney, Melbourne ở Úc; Paris, Reine ở Pháp; Auckland ở Tân Tây Lan; Seoul ở Nam Hàn; Berlin Đức; Brussels Bỉ; và Helsinki ở Phần Lan, cùng san sẻ nỗi mất mát khổ đau của người Dân Oan Việt Nam bị bức hiếp dưới chế độ cộng sản bạo tàn. 

Ngày Quốc Tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam” hôm nay giúp người Dân Oan thấp cổ bé miệng bị chế độ cộng sản hà hiếp gióng lên được tiếng nói chung, là hồi chuông thức tỉnh sự vô cảm của một số thành phần ở trong nước và làm cho cộng đồng thế giới biết đến thảm cảnh Dân Oan tại Việt Nam.

Ngày Quốc Tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam” hôm nay cùng chung vai đòi lại sự công bằng, sự tôn trọng cho Công lý và Quyền Con Người, chấm dứt thảm cảnh Dân Oan mỗi ngày mỗi tăng ở Việt Nam. 

Ngày Quốc Tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam” hôm nay là để đánh động sự quan tâm của những tầng lớp quốc tế, làm áp lực buộc nhà cầm quyền Việt Nam phải chấm dứt cảnh đàn áp Dân Oan tại Việt Nam.

Theo thư kêu gọi: “Dân Oan Việt Nam là những người dân lương thiện trở thành nạn nhân do những chính sách và những biện pháp quản lý đầy oan sai của chế độ cầm quyền hiện nay. Dân Oan hiện diện khắp nơi trên 63 tỉnh thành của đất nước, trong mọi tầng lớp của xã hội. Họ là những người bị trù dập oan vì bất cứ lý do gì mà phía cầm quyền chọn, những người bị cưỡng cướp oan nhà cửa và đất đai, những người bị phạt oan, những người bị đánh oan, những người bị kết án và giam tù oan, những người bị chết oan bởi hệ thống luật pháp bất minh và bất công, những người bị đối xử oan sai vì thực hiện những quyền căn bản về tự do ngôn luận và tín ngưỡng. Dân Oan có thể là nông dân, công nhân, tu sĩ, học sinh, sinh viên, giáo chức, công chức, nghệ sĩ, trí thức, v.v.”

Việt Nam có xứng đáng là một trong 14 thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc không khi trách nhiệm của mỗi thành viên là phải bảo vệ Quyền Con Người trên khắp thế giới? Hà cớ gì mà Việt Nam lại không tuân thủ công ước quốc tế đó cho Dân Oan?


27 Feb 2016

Ngoc Anh Le
TiengNoiViDan

Photos: Ngoc Thanh Vuong



















27 Feb 2016

Ngoc Anh Le
TiengNoiViDan

Photos: Ngoc Thanh Vuong
Mời đọc thêm

Thứ Tư, 24 tháng 2, 2016

Call for Participation - Victims of state sanctioned injustice in Vietnam - Lời kêu gọi: Ngày Quốc Tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam

Kính thưa quý vị,

Ngày Quốc Tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam” sẽ được tổ chức khắp nơi vào thứ bảy 27 tháng 2 năm 2016 sắp tới để:

- Cùng một ngày, người Việt và những người bạn ngoại quốc có quan tâm từ mọi nơi trên thế giới sẽ đồng hành và chia sẻ nỗi đau cùng Dân Oan Việt Nam - tạo thế đồng thuận và hỗ trợ cho tiếng nói chung của Dân Oan trên khắp đất nước Việt Nam, gây tiếng vang lớn để cho người dân trong nước và cộng đồng thế giới biết đến thảm cảnh Dân Oan tại Việt Nam.

- Đồng loạt xuống đường đòi Công lý và Quyền Con Người phải được tôn trọng để chấm dứt hiểm hoạ Dân Oan càng ngày càng gia tăng ở Việt Nam, đặc biệt vì Việt Nam đang là một trong 14 thành viên của Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc, mà trách nhiệm hàng đầu là phát huy và bảo vệ Quyền Con Người trên toàn thế giới.

Dân Oan Việt Nam là những người dân lương thiện trở thành nạn nhân do những chính sách và những biện pháp quản lý đầy oan sai của chế độ cầm quyền hiện nay. Dân Oan hiện diện khắp nơi trên 63 tỉnh thành của đất nước, trong mọi tầng lớp của xã hội. Họ là những người bị trù dập oan vì bất cứ lý do gì mà phía cầm quyền chọn, những người bị cưỡng cướp oan nhà cửa và đất đai, những người bị phạt oan, những người bị đánh oan, những người bị kết án và giam tù oan, những người bị chết oan bởi hệ thống luật pháp bất minh và bất công, những người bị đối xử oan sai vì thực hiện những quyền căn bản về tự do ngôn luận và tín ngưỡng. Dân Oan có thể là nông dân, công nhân, tu sĩ, học sinh, sinh viên, giáo chức, công chức, nghệ sĩ, trí thức, v.v.

Kính thưa quý vị, 

Tham gia “Ngày Quốc Tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam”, quý vị sẽ góp phần vào Số Đông khắp nơi trên thế giới (đến nay đã có sự hưởng ứng của đồng bào người Việt từ 20 thành phố ở nhiều quốc gia) để đánh động sự quan tâm của quốc tế và tạo ra áp lực, khiến nhà cầm quyền Việt Nam phải chấm dứt thảm cảnh Dân Oan tại Việt Nam.

Chúng tôi sẽ thông báo mục đích và thời gian tổ chức sự kiện “Ngày Quốc tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam” đến Uỷ ban bảo vệ nhân quyền Liên Hiệp Quốc, các toà đại sứ của các nước tại Việt Nam, các cơ quan quốc tế hoạt động trong lĩnh vực nhân quyền, các trang mạng xã hội và cơ quan truyền thông quốc tế.

Hãy liên lạc với chúng tôi qua địa chỉ email danoan2016@gmail.com, trang Facebook “Ngày Quốc Tế Đồng Hành Cùng Dân Oan Việt Nam” https://www.facebook.com/danoan2016 hoặc tìm tới những thành viên đã tuyên bố tham gia để biết thêm chi tiết về địa điểm và hình thức tổ chức.

Cảm ơn sự quan tâm và đồng hành của quý vị,

Tập thể những tham dự viên Ngày Quốc Tế Đồng Hành cùng Dân Oan Việt Nam 27/02/2016.



SourceDanlambao

***

Call for Participation - Victims of state sanctioned injustice in Vietnam

Dear ladies and gentlemen,

The “Hand-in-Hand with Dân Oan” International Day will be organised in many cities across various countries worldwide on Saturday, February 27th, 2016, for the following purposes:

- On this particular day, concerned Vietnamese and foreign friends across the world will join together to share the pains of Dân Oan (Victims of State Sanctioned Injustice in Vietnam), to show sympathy and support for the voices of Dân Oan, and to make all the world aware of the tragic situations of Dân Oan.

- Together, we demand that Justice and Human Rights be truly served by the Vietnamese government in order to stop the increasing crimes against innocent people in Vietnam, especially because Vietnam is one of the elected 14 members of the United Nation Human Rights Council in 2014, responsible for strengthening the promotion and protection of human rights around the globe.

Dân Oan in Vietnam are innocent and conscientious citizens victimised by the current Vietnamese government’s wrongful policies and unjust governance methods. They exist in all 63 provinces and cities across the country, and they are from all facets of the society. They are victims of state sanctioned mistreatment because of any reasons that the authorities want to frame them. They are victims of “land grabbing”, victims of illegal convictions, victims of police brutality, victims of unlawful imprisonment, victims who are unjustifiably killed by the unrighteous legal system, and victims who are mistreated only because they exercise their basic rights to freedom of opinion, expression and religious belief. Dân Oan can be peasants, labourers, monks/priests, students, teachers, public servants, artists, intellectuals, etc.

Dear ladies and gentlemen,

Participating in the “Hand-in-Hand with Dân Oan” International Day, 27/02/2016, you will contribute to the collective voices worldwide (at the present time, Vietnamese communities from 20 cities in various nations have joined the cause) to raise the international concern and create pressure against the Vietnamese authorities, forcing them to stop the tragic situations of Dân Oan in Vietnam.

We will officially notify the “Hand-in-Hand with Dân Oan” International Day, its goal, objectives and action time to the United Nation Human Rights Committee, to all foreign Embassies in Vietnam, to international organisations for Human Rights protection, and to the international media and social networks.

Please contact us by email: danoan2016@gmail.com.
Our Facebook page: https://www.facebook.com/danoan2016, or contact our local organisers (as listed on our Facebook page) for more information on locations and activities for this event.

Thank you for your concern of Dân Oan, and we look forward to your valuable support.

From all participating members of the “Hand-in-Hand with Dân Oan” International Day.


SourceDanlambao

Mời đọc thêm

Thứ Năm, 24 tháng 12, 2015

The Scientist Duong Nguyet Anh and the Disabled Soldiers of the Republic of Vietnam



Ngoc Anh LeTiengNoiViDan - Heard about the Scientist Duong Nguyet Anh (Mrs. DNA) longtime ago but today, on this lucky occasion of the fundraising event in Brisbane on 20/12/2015 to thank the Disabled Soldiers of the Republic of Vietnam (DSORVN), I am very pleased to meet this celebrity lady. It is not easy to “grab” such an important person as Mrs. DNA coming to Brisbane!

Precisely from what I heard, I personally admire Mrs. DNA not only because of her good example of study, her will to improving herself and the results she achieved as the creation of the Thermobaric weapon etc. (So far, Mrs. DNA has devoted more than 33 years for the United States. She is one of the top weapon experts of the United States), but also I greatly appreciate Mrs. DNA because of her strong political attitude of anticommunist.
Mời đọc thêm

Thứ Tư, 23 tháng 12, 2015

Khoa Học Gia Dương Nguyệt Ánh và Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa



Ngoc Anh LeTiengNoiViDan - Nghe nói về khoa học gia Dương Nguyệt Ánh (KHG DNA) đã lâu nhưng hôm nay, trong dịp may hiếm có nầy nhân buổi gây quỹ tại Brisbane ngày 20/12/2015 để trả ơn cho những người lính Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa (TPB VNCH) ở quê nhà, tôi mới hân hạnh gặp được vị anh thư nầy. Mấy khi mà một người nổi tiếng và bận rộn như KHG DNA tới được Brisbane!

Quả đúng không sai với những gì tôi nghe nói, cá nhân tôi không những thán phục chị vì gương sáng hiếu học, ý chí vươn lên và các thành quả chị đạt được như công trình phát minh bom áp nhiệt v.v... (Cho đến nay, KHG DNA đã cống hiến hơn 33 năm cho nền Quốc Phòng Hoa Kỳ. Chị là một trong những chuyên gia vũ khí hàng đầu của Hoa Kỳ), mà tôi còn rất tâm đắc vì thái độ và lập trường chính trị chống cộng rất mãnh liệt của chị. 
Mời đọc thêm

Thứ Sáu, 7 tháng 8, 2015

Thanh trừng cá nhân - khủng bố tập thể: 3X thâu tóm quyền lực

Vũ Đông Hà - Trong khoảng thời gian gần 3 năm, kể từ sau cú ngựa về ngược tại Hội nghị TƯ 6 - Khoá XI vào tháng 10 năm 2012, đồng chí X đã tiến hành một kế hoạch thâu tóm quyền lực tinh vi và tàn độc nhất trong lịch sử đảng CSVN. 

Nối kết số phận của Phạm Quý Ngọ, Nguyễn Bá Thanh, Phùng Quang Thanh sẽ hình thành một bức tranh chan hòa màu đỏ của chết chóc và màu đen của sợ hãi. Tác giả của nó là đồng chí X.

Để thấy rõ hơn những gì đã và đang xảy ra đối với Phùng Quang Thanh, chúng ta thử nhìn lại cái chết của Nguyễn Bá Thanh. Để thấy được vì sao Nguyễn Bá Thanh chết, lại cần nhìn lại phiên bản qua đời của Phạm Quý Ngọ. 
Mời đọc thêm

Thứ Sáu, 22 tháng 5, 2015

Activist Dinh Quang Tuyen assaulted by security agents



At 7:15 this morning, May 19, 2015, Dinh Quang Tuyen, nicknamed Tuyen Xich Lo, got a bloody face after being attacked on the street by 2 communist security agents while biking for morning exercise.

The assault took place at Dong Dieu area on Cao Lo Street, District 8, Saigon, causing bone fracture on the victim’s nose and bleeding all over his body.
Mời đọc thêm

Thứ Ba, 12 tháng 5, 2015

The Communist Vietnamese government is trying to assassinate its dissidents?

Mr Nguyen Chi Tuyen is a keen democracy activist and a real gentleman. He is funny, witty and polite to all. He was present at all of the pro democracy events in Viet Nam and he was always there when his friends got beaten up by the police to support them. This morning, it was his turn to be beaten up, and the injuries were so severe, they could easily have killed him!

Mr Tuyen Chi Nguyen is a member of the No U Football Club in Ha Noi. He became an activist many years ago, protesting against the invasion of China of the Spratly and Paracel archipelago of Viet Nam. He subsequently criticized the communist Vietnamese government over many issues, demanding democracy, freedom of speech and human rights for all. As the result, he was attacked many times by the police (disguised in plain clothes) and was forbidden from traveling abroad. 

The morning of 11-05-2015, Mr Chi Tuyen took his child to school, on the way back he was ambushed by a group of 4-5 policemen in plain clothes, pretending to be common thugs, and got hit on the head many times.
Mời đọc thêm

Chủ Nhật, 5 tháng 4, 2015

Malcolm Fraser, the former Australian PM, was the great benefactor of the Vietnamese refugee community in Australia

The Vietnamese refugee community in Brisbane commemorated their great benefactor, former PM Malcolm Fraser at the St Mark's Church, 96 Lilac Street Inala on 31 Mar 2015. Source: ngocanhle
Share
NgocAnhLe: On Friday, 20 March 2015, former Australian Prime Minister Malcolm Fraser has died at the age of 84. This is not just bad news for Australia , but also for a community of 300 thousand Vietnamese in Australia because He was the great benefactor of Vietnamese refugees in Australia. It was He who opened the door to receive Vietnamese boat people when He became Prime Minister in November 1975.

Malcolm Fraser is a Prime Minister having serious points of view for the Australia community. Almost on this period, after his dead, the Australia is focusing on his accomplishments, knowing Him as a pioneer on supporting more achievements on humane policy, human rights and equality.
Mời đọc thêm

Chủ Nhật, 22 tháng 3, 2015

Elaine Pearson - Abbott has a habit of honouring authoritarians. Will Vietnam be different?

‘Australia should of course seek to have good relations with its neighbours. That also means raising human rights concerns.’ President Nguyen Tan Dung during his last state visit, in 2008. Photograph: Alan Porritt/AAP
Source: Theguardian Share
Elaine Pearson - When Australian prime minister Tony Abbott meets his Vietnamese counterpart Nguyen Tan Dung in Canberra this week will he simply praise Vietnam’s economic progress while staying silent about its deplorable human rights situation? It’s all too likely. After all, the Australian government has made a habit of honouring countries like Cambodia, Sri Lanka and China as “good friends” of Australia while ignoring their poor rights records.

Elaine Pearson
Our “friends” shouldn’t get off so easily. Vietnam is one of the world’s few remaining one-party communist states. For nine years, Dung has overseen the suppression of basic freedoms, widespread censorship, and control of religion. More than 100 political prisoners are currently behind bars in Vietnam.

In prison are women like 48-year-old Ho Thi Bich Khuong, a blogger and land rights activist who has exposed suffering of farmers kicked off their land, showing the largely invisible human cost of Vietnam’s rapid economy growth. The Vietnamese authorities have reacted to Khuong’s efforts with repression and prosecution: she has been in and out of jail, and is currently serving a five-year sentence for “conducting propaganda against the Socialist Republic of Vietnam.”
Mời đọc thêm

Thứ Năm, 19 tháng 3, 2015

Tony Abbott defends $11bn cut to foreign aid during Vietnamese PM's visit





Source: Theguardian - Share
Tony Abbott has defended his government’s decision to cut Australia’s foreign aid budget by $11bn at a joint press conference with the Vietnamese prime minister, Nguyen Tan Dung.

Dung and Abbott addressed the media after a formal ceremony, where the former signed a “declaration on enhancing the comprehensive partnership” between the two countries with the foreign minister, Julie Bishop.

Asked if he was embarrassed to explain Australia’s reduced aid budget to Dung, Abbott said Australia had made “modest reductions” but that remaining aid would focus on countries in the Asia-Pacific region, including Vietnam.
Mời đọc thêm

Chủ Nhật, 8 tháng 3, 2015

We run for women with breast cancer




Share
NgocAnhLe: There was a great turnout hit the road for the 24th annual International Women's Day fun run in Brisbane this morning 8 March 2015. About over 9,000 participants including men, women and children ran together to raise money for the Chicks in Pink campaign, which supports women with breast cancer. At 7:00 am, the Brisbane Victoria Bridge was colored by a flow of pink at this starting point of the five-kilometer running-walking event.
Mời đọc thêm

Tuyên Cáo của Tuổi Trẻ Việt Nam