Ỷ Lan (RFA) - Ngay sau khi Tòa án Nhân dân TPHCM tuyên án 3 bloggers Điếu Cày, Tạ Phong Tần và Phan Thanh Hải, bà Catherine Ashton, Đại diện tối cao Ngoại vụ và An ninh của Liên Âu đã ra lời tuyên bố kêu gọi Việt Nam “Tôn trọng các nghĩa vụ quốc tế và trả tự do tức khắc cho các bị can”.
Chúng tôi đã gọi điện sang trụ sở Liên Âu ở Brussels hỏi thăm về bản tuyên bố này, và được bà Maja Kocijancic Phát ngôn nhân của Bà Catherine Ashton trả lời như sau:
Yêu cầu trả tự do tức khắc
Ỷ Lan: Thưa bà, hôm nay thứ hai 24/9, Đại diện tối cao Ngoại vụ và An ninh của Liên Âu đã ra lời tuyên bố phản ứng các án tù dành cho các bloggers Điếu Cày, Tạ Phong Tần và Phan Thanh Hải. Xin bà cho một lời bình luận về tuyên bố này?
Liên Âu kêu gọi Việt Nam tôn trọng các nghĩa vụ quốc tế và trả tự do tức khắc cho các bị can.
Maja Kocijancic
Maja Kocijancic: Đúng như vậy, Đại diện tối cao của Liên Âu, bà Catherine Ashton, đã phản ứng và biểu tỏ sự quan tâm nghiêm trọng đối với bản án dành cho ba nhà bloggers. Không những đối với án tù nặng nề tại phiên tòa ở TP Hồ Chí Minh, Việt Nam, mà còn bị quản chế nhiều năm dài sau đó. Trong bản tuyên bố, bà Catherine Ashton nhấn mạnh rằng Liên Âu tha thiết với các quyền cơ bản dành cho mọi con người được quyền ôn hòa phát biểu tự do ý kiến họ, chiếu theo Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế và Điều 19 tại Công ước Quốc tế về các Quyền dân sự và chính trị mà Việt Nam đã tham gia ký kết.
Theo quan điểm của Liên Âu, các bản án dành cho ba bloggers đặc biệt quá nghiêm khắc. Đó là lý do vì sao Đại diện tối cao của Liên Âu tuy biểu tỏ thiện chí và đánh giá cao đối tác rất tích cực giữa Liên Âu và Việt Nam, nhưng cất lời kêu gọi Việt Nam tôn trọng các nghĩa vụ quốc tế và trả tự do tức khắc cho các bị can.
Ỷ Lan: Thưa bà, cuộc xét xử hôm nay ảnh hưởng tới quan hệ Liên Âu – Việt Nam, vậy Liên Âu sẽ làm gì để Việt Nam chịu tuân thủ các nghĩa vụ nhân quyền?
Maja Kocijancic: Về phía Liên Âu, Đại diện tối cao của Liên Âu vừa ký chung với Việt Nam cuối tháng sáu tại Brussels Hiệp ước Đối tác và Hợp tác. Trên cơ sở mới này chúng tôi mở rộng sự cộng tác với Việt Nam trên các lĩnh vực giao thương, môi sinh, duy trì phát triển, năng lượng, v.v… Nhưng chúng tôi cũng cam kết chú tâm tới một số vấn đề như nhân quyền và việc tuân thủ các nghĩa vụ quốc tế. Như vậy, sự kiện chúng tôi mở rộng quan hệ không có nghĩa là chúng tôi trốn tránh những vấn nạn khó khăn, như nhân quyền hay trường hợp đặc biệt của ba nhà bloggers. Với bản tuyên bố công khai hôm nay, chúng tôi cứng rắn đưa vấn đề vào nghị trình, và chúng tôi sẽ tiếp tục nói lớn cho những quyền và nguyên tắc cơ bản.
Ỷ Lan: Xin cám ơn bà Maja Kocijancic.
Ỷ Lan, Phóng viên Đài Á Châu Tự Do tại Paris.
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/eu-urges-vn-release-3-blo
Chúng tôi đã gọi điện sang trụ sở Liên Âu ở Brussels hỏi thăm về bản tuyên bố này, và được bà Maja Kocijancic Phát ngôn nhân của Bà Catherine Ashton trả lời như sau:
Yêu cầu trả tự do tức khắc
Ỷ Lan: Thưa bà, hôm nay thứ hai 24/9, Đại diện tối cao Ngoại vụ và An ninh của Liên Âu đã ra lời tuyên bố phản ứng các án tù dành cho các bloggers Điếu Cày, Tạ Phong Tần và Phan Thanh Hải. Xin bà cho một lời bình luận về tuyên bố này?
Photo by Nguyễn Lân Thắng - Blogger Điếu Cày (trái) và blogger Anh Ba Sài Gòn tại phiên xử ở Tòa án Nhân dân TPHCM hôm 24 tháng 9 năm 2012.
Liên Âu kêu gọi Việt Nam tôn trọng các nghĩa vụ quốc tế và trả tự do tức khắc cho các bị can.
Maja Kocijancic
Maja Kocijancic: Đúng như vậy, Đại diện tối cao của Liên Âu, bà Catherine Ashton, đã phản ứng và biểu tỏ sự quan tâm nghiêm trọng đối với bản án dành cho ba nhà bloggers. Không những đối với án tù nặng nề tại phiên tòa ở TP Hồ Chí Minh, Việt Nam, mà còn bị quản chế nhiều năm dài sau đó. Trong bản tuyên bố, bà Catherine Ashton nhấn mạnh rằng Liên Âu tha thiết với các quyền cơ bản dành cho mọi con người được quyền ôn hòa phát biểu tự do ý kiến họ, chiếu theo Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế và Điều 19 tại Công ước Quốc tế về các Quyền dân sự và chính trị mà Việt Nam đã tham gia ký kết.
Blogger Tạ Phong Tần tại phiên xử ở Tòa án Nhân dân TPHCM hôm 24 tháng 9 năm 2012. Photo by Nguyễn Lân Thắng.
Theo quan điểm của Liên Âu, các bản án dành cho ba bloggers đặc biệt quá nghiêm khắc. Đó là lý do vì sao Đại diện tối cao của Liên Âu tuy biểu tỏ thiện chí và đánh giá cao đối tác rất tích cực giữa Liên Âu và Việt Nam, nhưng cất lời kêu gọi Việt Nam tôn trọng các nghĩa vụ quốc tế và trả tự do tức khắc cho các bị can.
Ỷ Lan: Thưa bà, cuộc xét xử hôm nay ảnh hưởng tới quan hệ Liên Âu – Việt Nam, vậy Liên Âu sẽ làm gì để Việt Nam chịu tuân thủ các nghĩa vụ nhân quyền?
Maja Kocijancic: Về phía Liên Âu, Đại diện tối cao của Liên Âu vừa ký chung với Việt Nam cuối tháng sáu tại Brussels Hiệp ước Đối tác và Hợp tác. Trên cơ sở mới này chúng tôi mở rộng sự cộng tác với Việt Nam trên các lĩnh vực giao thương, môi sinh, duy trì phát triển, năng lượng, v.v… Nhưng chúng tôi cũng cam kết chú tâm tới một số vấn đề như nhân quyền và việc tuân thủ các nghĩa vụ quốc tế. Như vậy, sự kiện chúng tôi mở rộng quan hệ không có nghĩa là chúng tôi trốn tránh những vấn nạn khó khăn, như nhân quyền hay trường hợp đặc biệt của ba nhà bloggers. Với bản tuyên bố công khai hôm nay, chúng tôi cứng rắn đưa vấn đề vào nghị trình, và chúng tôi sẽ tiếp tục nói lớn cho những quyền và nguyên tắc cơ bản.
Ỷ Lan: Xin cám ơn bà Maja Kocijancic.
Ỷ Lan, Phóng viên Đài Á Châu Tự Do tại Paris.
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/eu-urges-vn-release-3-blo