Thứ Sáu, 13 tháng 6, 2014

Việt Dzũng Human Right Memorial Highway

NSVietNam: Được đệ trình bởi TNS Lou Correa , Thượng Viện Tiểu Bang California đã chấp thuận bởi đạo luật SCR 85 vào ngày 1 tháng 5, 2014, đặt tên cho một đọan đường trên xa lộ tiểu bang California 39 (State Highway Route 39 (Beach Boulevard), giửa Xa lộ 405 ở hứơng Bắc cho đến Talbert Avenue ở hướng Nam, thuộc địa phận của County of Orange là Việt Dzũng Human Right Memorial Highway, để tưởng nhớ và vinh danh cho những họat động bảo vệ nhân quyền của một người nhạc sĩ tỵ nạn mang tên Việt Dzũng. 

Xin mời Qúy Vị theo dỏi bản tin ngắn và tòan văn dự thảo đạo luật ở dưới. (BMH) 

***

Washington, D.C 
Vâng thưa anh Hùng, tin này hòan tòan chính xác, đạo luật SCR 85 đã được tòan thể Thượng Viện Tiểu Bang California đồng thuận vào ngày 1 tháng 5, 2014 vừa qua, đặt tên cho Highway 39 thuộc Orange County là Việt Dzũng Human Right Memorial Highway để tưởng nhớ và vinh danh cho những họat động bảo vệ nhân quyền của một người nhạc sĩ tỵ nạn mang tên Việt Dzũng. 

Hiện nay Bộ Giao Thông cùng Nha Lộ Vận Tiểu Bang California đang hòan tất những thủ tục hành chánh cuối cùng để chuẩn bị cho buổi lễ khánh thành bảng tên đường mang tên Việt Dzũng vào một ngày gần đây. Đây là ý nguyện của quý vị dân cử cùng chính quyền tiểu bang California, gia đình không phải đóng góp cũng như vận động hoặc phải làm một công việc gì cả! 

Kính thân, 

Nam Lộc 

***

TIỂU BANG CALIFORNIA ĐẶT TÊN ĐƯỜNG 
“CA NHẠC SĨ VIỆT DZŨNG” 

Trong lần tái ngộ Úc Châu qua một chương trình đại nhạc hội được tổ chức vào cuối tuần qua, MC Nam Lộc có chia sẻ đến khán thính giả Úc Châu một bản tin vui về việc Tiểu Bang California đã biểu quyết một đạo luật để đặt tên ca nhạc sĩ Việt Dzũng cho một xa lộ tại miền Nam California. Trả lời cuộc phỏng vấn của Tuần Báo Văn Nghệ, nhạc sĩ Nam Lộc đã viết như sau: 

Chiều nay ai ra mộ vắng 
Thắp dùm tôi nén hương tàn 
Thương người nằm sâu đất lạnh 
Đang buồn quê hương nát tan…

Đó là những dòng tự tình được ghi trên bia mộ của nhạc sĩ Việt Dzũng, tựa như lời trăn trối để lại cho nhân gian trước khi anh giã từ trần thế! Quả đúng như vậy, chàng thiếu niên 16 tuổi, từ khi chập chững bước chân vào đời với đôi nạng gỗ, cho đến khi nhắm mắt lìa trần, đã luôn luôn mang nặng những âu lo, khắc khỏai về quê hương, đất nước.
 
Khởi đi từ Lời Kinh Đêm, Chút Quà Cho Quê Hương, cho đến Ru Em Sông Núi Đợi Chờ, Hùng Ca Quật Khởi, Tuổi Trẻ Về Nguồn, Thắp Lửa Tự Do v..v.., Việt Dzũng đã khẳng định chỗ đứng của một người nhạc sĩ đấu tranh cho tự do, dân chủ và nhân quyền trên quê hương VN yêu dấu. Và cũng từ những khát vọng đó, Việt Dzũng đã cùng với Nguyệt Ánh và bạn hữu thành lập Phong Trào Hưng Ca đem tiếng hát và cung đàn của mình để chuyển tải những thông điệp tự do đến mọi nơi trên thế giới. Nhưng Việt Dzũng không ngừng ở đó, với khả năng thiên phú ẩn trong một con người đa tài, với trái tim sắt đá nhưng đầy lòng nhân ái, Việt Dzũng đã thênh thang bước chân vào ngành truyền thông VN và được đón nhận như một sự đột phá mãnh liệt làm thay đổi mọi truyền thống cố hữu của lãnh vực này. 


Trong suốt 38 năm sống trên đất tạm dung, Việt Dzũng đã luôn luôn sát cánh bên cạnh những sinh họat của cộng đồng người Việt tỵ nạn, từ Bên Em Đang Có Ta, cho đến Làng Việt Nam, từ việc đấu tranh cho quyển lợi của những tù nhân chính trị, hay đồng bào tỵ nạn cho đến họat động bảo vệ cờ vàng, gây qũy xây dựng đải tưởng niệm nạn nhân CS, tưởng niệm chiến sị Việt Mỹ hoặc cứu trợ TPB/VNCH v..v.., nhưng có lẽ đáng kể nhất là những cuộc vận động không mệt mỏi để tranh đấu cũng như đòi hỏi cho tự do, dân chủ và nhân quyền trên quê hương VN thân yêu, nơi mà hàng chục triệu người dân đang mòn mỏi đời chờ! 

Nhưng tiếc thay, mộng chưa thành thì Việt Dzũng đã ra đi trong sự tiếc thương hầu như của tất cả mọi người. Tang lễ của anh đã được báo chí Mỹ cũng như Việt mô tả là một trong những biến cố lớn nhất trong lịch sử của người Việt tỵ nạn trên thế giới. Hàng chục ngàn người đã đến thăm viếng Việt Dzũng lần cuối cũng như tiễn đưa anh đến mộ phần. Hàng trăm buổi lễ tưởng niệm NS Việt Dzũng đã được tổ chức ở khắp mọi nơi trên thế giới kể cả tại VN. 

Nhưng không chỉ giới hạn trong cộng đồng người Việt mà ngay cả chính giới Hoa Kỳ Việt Dzũng cũng được nhắc nhở đến một cách rất trang trọng qua những họat động đầy nhân bản và ý nghĩa của anh, mà điển hình nhất là đạo luật SCR 85 đã được tòan thể Thượng Viện Tiểu Bang California đồng thuận vào ngày 1 tháng 5, 2014 vừa qua, để đặt tên cho Highway 39 thuộc Orange County là Việt Dzũng Human Rights Memorial Highway để tưởng nhớ và vinh danh cho những họat động bảo vệ nhân quyền của một người nhạc sĩ tỵ nạn mang tên Việt Dzũng. 


Hiện nay Bộ Giao Thông cùng Nha Lộ Vận Tiểu Bang California đang hòan tất những thủ tục hành chánh cuối cùng để chuẩn bị cho buổi lễ khánh thành bảng tên đường mang tên Việt Dzũng vào một ngày gần đây. 


***

BILL NUMBER: SCR 85 INTRODUCED
BILL TEXT INTRODUCED BY Senator Correa FEBRUARY 20, 2014 Relative to the Viet Dzung Human Rights Memorial Highway. LEGISLATIVE COUNSEL'S DIGEST SCR 85, as introduced, Correa. Viet Dzung Human Rights Memorial Highway. This measure would designate a specified portion of State Highway Route 39 (Beach Boulevard) in the County of Orange as the Viet Dzung Human Rights Memorial Highway. The measure would request the Department of Transportation to determine the cost for appropriate signs showing this special designation and, upon receiving donations from nonstate sources covering that cost, to erect those signs. Fiscal committee: yes.

   WHEREAS, Prior to his death in December 2013, at the age of 55
years, Viet Dzung was a recognized musician, songwriter, emcee,
community leader, and an ardent voice for freedom, human rights, and
democracy, particularly in Vietnam; and
   WHEREAS, Viet Dzung was born in Saigon, Vietnam, on September 8,
1958, to a former member of parliament and a school teacher; and
   WHEREAS, After the end of the Vietnam War, he fled to Singapore
before moving to the United States in 1976 and being reunited with
his family; and
   WHEREAS, Viet Dzung's father served honorably as a South
Vietnamese military police officer and suffered at the hands of a
communist government as a prisoner in a concentration camp for seven
years, and his mother struggled every day to support her family in
postwar Vietnam; and
   WHEREAS, Drawing strength from his family's refugee experience,
Viet Dzung was a champion involved in and leading the Vietnamese
American community to honor the Vietnamese culture and to celebrate,
defend, and press for freedoms both here and in Vietnam; and
   WHEREAS, Viet Dzung was instrumental as an organizer and emcee for
the annual Black April Commemoration at the Vietnam War Memorial in
the City of Westminster to honor United States and South Vietnamese
veterans and the soldiers who sacrificed their lives for freedom
during the Vietnam War; and
   WHEREAS, Viet Dzung reached out to and involved thousands of
Vietnamese Americans, including performers, singers, students,
business owners, religious leaders, and nonprofit leaders, as a daily
voice on Radio Bolsa every morning providing news and public service
announcements to the largest Vietnamese American community in the
United States; and
   WHEREAS, Viet Dzung, whose real name was Nguyen Ngoc Hung Dung,
was respected in Little Saigon and worldwide for his dedication to
the Vietnamese refugee community and his commitment to fighting for
human rights, religious freedom, and democracy in Vietnam; and
   WHEREAS, Thousands of people have been inspired by Viet Dzung's
activism, music, and art throughout his meaningful life; and
   WHEREAS, Viet Dzung's life serves as an example of how one person
can have a positive impact on those around him and his community;
now, therefore, be it
   Resolved by the Senate of the State of California, the Assembly
thereof concurring, That the Legislature hereby designates the
portion of State Highway Route 39 (Beach Boulevard) between State
Highway Route 405 and Talbert Avenue in the County of Orange as the
Viet Dzung Human Rights Memorial Highway; and be it further
   Resolved, That the Department of Transportation is requested to
determine the cost of appropriate signs, consistent with the signing
requirements for the state highway system, showing this special
designation and, upon receiving donations from nonstate sources
sufficient to cover the cost, to erect those signs; and be it further

   Resolved, That the Secretary of the Senate transmit copies of this
resolution to the Department of Transportation and to the author for
appropriate distribution.
http://nsvietnam.blogspot.com.au/2014/06/viet-dzung-human-right-memorial-highway

Tuyên Cáo của Tuổi Trẻ Việt Nam