Thứ Hai, 6 tháng 8, 2012

Trung Quốc từng bước chiếm trọn Hoàng Sa, Trường Sa

Nếu muốn chống Trung Quốc xâm lăng, nếu muốn tránh cảnh bị Tàu Bắc thuộc, thì trước tiên phải lật đổ chế độ Hà Nội, bằng mọi cách.
Người Việt - Võ Long Triều: Biết được trữ lượng dầu khí và khoáng sản nằm dưới lòng biển vùng các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa, thuộc lãnh hải của Việt Nam Cộng Hòa rất to lớn, Trung Quốc nẩy sinh lòng tham và mưu đồ xâm chiếm với bất cứ giá nào.

Bởi vì nhu cầu nuôi hơn một tỷ dân, đồng thời phát triển kinh tế và quân sự với mục đích chiếm vị thế cường quốc hàng đầu thế giới, Bắc Kinh ngang nhiên tuyên bố ngày 4 tháng 9 năm 1958, hải phận của mình phình rộng trong vùng chiếm gần 80% diện tích biển Ðông. Trong đó có Hoàng Sa và Trường Sa, trái ngược với luật biển quốc tế hiện hành.

Bản tuyên bố được phiên dịch như sau: “Bề rộng lãnh hải của nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc là 12 hải lý. Ðiều lệ nầy áp dụng cho toàn lãnh thổ nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc bao gồm phần đất Trung Quốc trên đất liền và các hải đảo ngoài khơi, Ðài Loan (tách biệt khỏi đất liền và các hải đảo khác bởi biển cả) và các đảo phụ cận, quần đảo Penghu, quần đảo Ðông Sa, quần đảo Tây Sa, quần đảo Trung Sa, quần đảo Nam Sa, và các đảo khác thuộc Trung Quốc”. Chú thích: Xisha = Hoàng Sa = Paracel Islands; Nansha = Trường Sa = Spratly Islands.

Khốn thay liền sau đó ngày 14 tháng 9 năm 1958 Phạm Văn Ðồng vâng lệnh Bắc Kinh gởi công hàm cho Chu Ân Lai xác định: “Chính phủ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa ghi nhận và tán thành bản tuyên bố ngày 4 tháng 9 năm 1958, của chính phủ nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc quyết định về hải phận của Trung Quốc”.

Ðể thực hiện ý đồ nói trên, Bắc Kinh lợi dụng sự thỏa thuận của Kissinger và Nixon giao tặng Việt Nam Cộng Hòa cho Chu Ân Lai năm 1972. Ngày 17 tháng 1 năm 1974 Trung Quốc đánh chiếm Hoàng Sa. Hải Quân Việt Nam Cộng Hòa cầu cứu Ðệ Thất Hạm Ðội Hoa Kỳ vô hiệu. Dù chỉ nhờ cứu vớt những người trôi vạt trên biển, Hoa Kỳ cũng không can thiệp! Trái với thông lệ hàng hải quốc tế.

Rồi từ đó về sau cộng sản Hà Nội phải học thuộc 16 chữ vàng của Giang Trạch Dân phán dạy, và Tổng Bí Thư Lê Khả Phiêu chấp nhận. Trong đó quan trọng nhứt là “Hợp Tác Toàn Diện” nghĩa là (trích lời giải thích của giới lãnh đạo Trung Quốc) phải “mở rộng một cách sâu sắc sự giao lưu và hợp tác giữa hai đảng, hai nước, trong mọi lãnh vực để 'Tiến Tới Tương Lai', mưu cầu hạnh phúc cho nhân dân hai nước, đồng thời gìn giữ và thúc đẩy nền hòa bình, ổn định và phát triển trong khu vực”. Mười sáu (16) chữ vàng là mưu đồ có tính toán của Trung Quốc. Thêm vào sự tính toán chi li đó Bắc Kinh cộng thêm tiền và vàng cùng mỹ nữ mà Trung Quốc luôn luôn có sẵn để dâng hiến cho tất cả các đảng viên cao cấp Cộng Sản Hà Nội sang viếng thăm Tàu.

Rồi cũng từ đó lần hồi Trung Quốc xác nhận chủ quyền của họ trên các đảo Hoàng Sa và Trường Sa là “không thể tranh cãi”. Bốn chữ không thể tranh cãi, cốt ý là để nhét vào mồm các lãnh đạo Cộng Sản Hà Nội. Bởi vì làm sao họ dám cãi ngược lại quyết định của Phạm Văn Ðồng? Cãi ngược sự chấp nhận toàn diện của Lê khả Phiêu? Và một khi đã ngậm tiền, nuốt vàng và ôm mỹ nữ Tàu cộng thì phải biết rằng Bắc Kinh có đủ tài liệu và bằng chứng để trưng bày khi cần.

Cho nên khi Hà Nội ương ngạnh, Trung Quốc đánh chiếm bãi đá Gạc Ma của Trường Sa ngày 14 tháng 3, 1988. Tàu Trung Cộng đâm chìm ngư thuyền Việt Nam, Hà Nội phải ra lệnh cho truyền thông báo chí hô hào “Tàu Lạ”. Thanh niên sinh viên biểu tình chống Trung Quốc xâm lăng, Hà Nội đàn áp thẳng tay, bắt giam, đánh đập. Công dân mặt áo sáu chữ HS-TS-VN bị bắt. Thanh Nghiên vì sáu chữ nầy mà phải đi tù. Tàu Trung Quốc bắt người đòi tiền chuộc mạng, Hà Nội phản đối bâng quơ chiếu lệ. Tàu hải giám Trung Quốc cắt dây cáp hai tàu Bình Minh và Viking đang khảo sát lòng biển, Bộ Ngoại Giao Việt Nam sai người đem công hàm phản đối, không dám triệu mời đại sứ Trung Cộng đến bộ, buộc phải giải thích “láng giềng hữu nghị kiểu gì kỳ vậy? Ðồng chí tốt, bạn bè tốt hợp tác trong mọi lãnh vực mà sao lãnh hải của Việt Nam Trung Quốc muốn chiếm độc quyền?”

Thì ra những lời phản đối của Hà Nội là để che mắt quần chúng Việt Nam đang sôi sục bất mãn thấy Trung Quốc chiếm dần đất nước mình. Hà Nội cho ra luật biển phải đợi Tháng Giêng năm tới mới có hiệu lực. Bắc Kinh thành lập ngay thành phố Tam Sa, chỉ định Tướng Tiêu Kiệt làm thị trưởng, có quân đội đồn trú, có nhà tù, có trang bị hỏa tiễn tầm xa.

Tháng 7 vừa qua tàu Trung Quốc vẫn còn đụng chìm ngư thuyền dân Bình Ðịnh mà Hà Nội làm ngơ. Trong khi đó 30 tàu đánh cá Trung Cộng hoạt động trong vùng biển Hoàng Sa Trường Sa giữa lúc Bắc Kinh cấm đánh bắt từ 16 tháng 5 đến 01 tháng Tám. Như vậy có nghĩa biển Ðông là ao nhà của Trung Cộng nên họ tự do hành động. Và mới đây ngày 1 tháng 8 năm 2012, Bắc Kinh phái 8,994 tàu đánh cá với 35,611 ngư dân ùa vào biển Ðông hoạt động, có tàu hải giám hộ tống canh giữ. Rõ ràng một sự thách thức và khẳng định chủ quyền biển Ðông là của Trung Quốc.

Ngoài ra Trung Quốc biết chắc rằng Mỹ sẽ không can dự vào sự tranh chấp trong vùng. Một cách rõ ràng là phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ Victoria Nuland vừa tái khẳng định lập trường của Washington là không sử dụng vũ lực để giải quyết tranh chấp chủ quyền ở biển Ðông. Lời tuyên bố trên của Hoa Kỳ cho phép Trung Quốc yên chí, rảnh tay hành động.

Những sự kiện nêu trên cho thấy Trung Cộng dùng chiến thuật “tầm ăn lên” vừa hù dọa, vừa khiêu khích, vừa từng bước lấn lướt nhằm đạt mục tiêu. Cho dù các nước láng giềng có phản đối, cho dù Cộng Sản Hà Nội có hối hận vì đã chấp nhận trở thành một thứ vệ tinh trung thành, Trung Quốc cứ dùng sức mạnh quân sự tiến dần để chiếm toàn bộ các đảo thuộc chủ quyền Việt Nam trước tiên.

Rồi cứ hai bước tiến một bước lùi với các quốc gia khác nhằm mục đích thực hiện tạm thời ý đồ mà Trung Quốc đã công khai đề nghị: “Cùng hợp tác thì có lợi, chống đối là thất bại”. Các nước láng giềng như Philippines quyết liệt chống đối, kêu gọi Mỹ, Nhựt, trợ giúp để bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ của mình.

Riêng đối với Việt Nam xin trích lời của Ðại Tướng Tổng Trưởng Quốc Phòng Phùng Quang Thanh, phát biểu ngày 28 tháng 7 vừa qua, trong lễ kỷ niệm 85 năm ngày thành lập Giải Phóng Quân Trung Quốc, trước sự hiện diện hàng trăm sĩ quan Việt Nam trong các cơ quan quân sự và binh chủng được Trung Quốc đào tạo.

Lời tuyên bố của Tướng Phùng Quang Thanh đủ chứng minh tại sao Cộng Sản Hà Nội dâng đất, dâng biển cho quan thầy Trung Cộng.

Tướng Thanh nói: “Mục đích cuộc hội ngộ này là dịp thể hiện lòng biết ơn sự giúp đỡ của Trung Quốc đã đào tạo cán bộ cho quân đội Việt Nam. Chúng tôi luôn trân trọng, ghi nhớ và mãi biết ơn sự giúp đỡ chí tình, chí nghĩa, to lớn của đảng, chính phủ và nhân dân Trung Quốc”.

Buổi họp mặt có Thượng Tướng Ngô Xuân Lịch, chủ nhiệm Tổng Cục Chính Trị Quân Ðội, ủy viên trung ương đảng, cùng với ba Ủy Viên Trung Ương Ðảng khác, hai thứ trưởng là Thượng Tướng Nguyễn Thành Cung, Thượng Tướng Nguyễn Chí Vịnh và Trung Tướng Mai Văn Phấn Phó, Tổng Cục Chính Trị Quân Ðội.

Tướng Phấn ca ngợi các sĩ quan được đào tạo tại Trung Quốc đã vận dụng sâu sắc những điều được chỉ dạy để góp phần xuất sắc trong cuộc xây dựng và bảo vệ tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa. Tướng Phấn xác nhận có hàng ngàn sĩ quan, cán bộ Việt Nam được Trung Quốc tận tình đào tạo trong nhiều chuyên ngành khác nhau. Hàng ngàn sĩ quan cán bộ đó, sẵn sàng bảo vệ chiến lợi phẩm của Trung Quốc cướp từ tay Việt Nam thay vì bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ của ông cha để lại.

Những sự kiện trên đây cho thấy, nếu muốn chống Trung Quốc xâm lăng, nếu muốn tránh cảnh bị Tàu Bắc thuộc, thì trước tiên phải lật đổ chế độ Hà Nội, bằng mọi cách.

Tuyên Cáo của Tuổi Trẻ Việt Nam